講經題
佛說不增不減經講記
元魏北印度三藏菩提流支譯
西蓮凈苑釋智諭講述
弟子釋慧修敬記
講經題
「佛」
佛陀又譯曰浮圖,簡稱曰佛。
佛譯作覺者。覺有覺察、覺悟二義。察者察其過也,悟者悟其正也。察其過則過無不盡,悟其正則德無不圓。過無不盡、德無不圓,稱之曰佛。
佛者覺義,自覺、覺他、覺行圓滿曰佛。二乘人雖能自覺,然不能覺他。故佛自覺,共於二乘。自覺曰覺,覺他曰行。菩薩自覺、覺他,然猶未圓滿。故佛覺他,共於菩薩。佛者自覺、覺他、覺行圓滿,不共三乘。故佛為天中之天,聖中之聖。
十號具足曰佛。十號者如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調禦丈夫、天人師、佛。前五號是自利自度德,後四號是利他度人德,如是自利利他圓滿,稱之曰佛。此十號圓滿者,尊稱為世尊。
上來皆系通說,十方三世一切諸佛,皆具如是之德。然此處所稱之「佛」,系別說,即專稱本師釋迦牟尼佛也。
「說」
口唱宣教,法音暢流曰說。智者大師言,「說」有「悅」意,悅可眾意也。所說之教,契理應機。契理者,上契佛理也。應機者,下應眾生根機也。故能悅可眾意。
這部《不增不減經》,為本師釋迦牟尼佛所說,故曰佛說。
「不增不減」
不增不減者,明法性空寂,中道實相之理。故知今經,其文雖簡,其義甚深。如《心經》雲,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。
故不增不減者,即諸法空相。而諸法空相者,即諸法實相也。諸法是有,實相為空。諸法實相,則不著於有﹔實相諸法,則不著於無。如是不系不著,故曰不增不減。
是知不增不減義,即不生不滅義。不生不滅義者,即不二不別義。不二不別義者,即中道義。中道義者,即實相義。實相義者,即真如義。真如義者,即真空義。真空義者,即寂靜義。寂靜義者,即無相義。無相義者,即佛法義。
不增不減,則法本無二。此無二法者,便是一切法。故一切諸法,皆本來不增不減也。如此不增不減,則十方三世,一切平等如如。平等如如,便是一真法界。於一真法界中,萬象森羅皆如幻,不增不減性湛然。
「經」
梵語修多羅,譯為契經,契者上契佛理,下契生機。以上下契合,故經有貫穿義、攝持義也。又譯曰線,即取其貫穿持緯義。
依《阿毗曇》,修多羅有五義。一、出生義,出生諸義。二、湧泉義,出法無竭故。三、顯示義,顯示諸法義故。四、繩墨義,去邪就正故。五、結鬘義,貫穿諸法故。
「元魏北印度三藏菩提流支譯」
魏是朝代名,為拓跋氏所建,又稱後魏。以其屬於北朝,故又稱北魏。魏文帝時改姓元,故稱元魏。
「北印度三藏」
菩提流支系北印度人。三藏是三藏法師的簡稱。通達經律論三藏者,名三藏法師。
「菩提流支譯」
菩提流支譯為道希,北印度人,通達三藏。於元魏永平初年,遠來中國。宣武帝處之於永寧寺,甚優遇之。
譯經甚多,如《佛名》、《楞伽》、《法集》、《深密》等經。及《勝思惟》、《大寶積》、《法華》、《涅槃》等論。共出經三十九部,一百二十七卷。此《佛說不增不減經》,即為其所譯。
以上略講經題,以下開講經文。
版權聲明
本文僅代表作者觀點,不代表本站立場。
本文系作者授權本站發表,未經許可,不得轉載。